제목 |
: 내 마음(IPA) My Heart |
분류 |
:
인생, 중-고성, 2000년 이전, 피아노반주, 한국예술가곡_IPA & Eng |
성부상세내용 |
: Voice(Eb4-Ab5), Piano |
작곡가 |
: 김동진 Dong Jin Kim |
작곡연도 | : 1944 |
---|
작사가 | : 김동명 Dong Myeong Kim |
작품해설 |
김동명(金東鳴)의 시에 김동진(金東振)이 곡을 붙인 가곡이다.
1944년에 발표된 곳으로 작곡자 자신의 말에 따르면, 국민학교 은사였던 김동명의 시 「내마음」을 무척 좋아하여 평상시 암송하고 다녔는데,
산책중에 갑자기 악상이 떠올라 하루 만에 작곡하였다고 한다.
|
한글가사 |
내마음은 호수요/
그대 노저어 오오/
나는 그대의 흰 그림자를 안고/
옥같이 그대의 뱃전에 부서지리다.//
내 마음… 더보기 |
내마음은 호수요/
그대 노저어 오오/
나는 그대의 흰 그림자를 안고/
옥같이 그대의 뱃전에 부서지리다.//
내 마음은 촛불이요/
그대 저 문을 닫아 주오./
나는 그대의 비단 옷자락에 떨며, 고요히/
최후의 한 방울도 남김 없이타오리다.//
내 마음은 나그네요/
그대 피리를 불어주오/
나는 달 아래 귀를 기울이며, 호젓이/
나의 밤을 새이오리다.//
내마음은 낙엽이요/
잠깐 그대의 뜰에 머물게 하오/
이제 바람이 일면 나는 또 나그네같이, 외로이/
그대를 떠나오리다.//
접기 |
영문가사 |
My heart is a lake./
Row toward me, Dear./
I'll embrance your white shadow, like jade/
Breaking a… 더보기 |
My heart is a lake./
Row toward me, Dear./
I'll embrance your white shadow, like jade/
Breaking at your gunwales.//
My heart is a candle flame./
Close the window , Dear/
I'll tremble at the hem of your silk dress, silently/
Burning until not a single drop of me retains.//
My heart is a vagabond./
Play your flute for me, Dear./
I'll listen for it under the moon, alone in a hush/
Unable to sleep all night.//
My heart is a falling leaf./
Let me stay for a moment in your garden, Dear./
As the wind rises now, like a vagabond lonely/
I'll leave you again.//
접기 |
기본판매가 |
: 0원
|