작품해설 |
<목포 아리랑>은 1992년 김정수가 작곡한 곡으로, 편성은 독창과피아노 반주로 이루어졌다.
허형만의 시에 곡을 붙인 것이다.
이 악보는 노랫말의 국제음성기호(IPA), 로마자(Romanization) 그리고 영문 의역 및 직역(English paraphrased translation)을 실었다. 이 악보는 한국가곡 연구소에서 2009년부터 연구하여 2011년과 2014년에 제작 출판한 <한국가곡 총서 Vol.I & II>에 실린 악보이다. 이는 외국인들이 한국작품을 연주할 때, 가사에 대한 발음 접근과 내용 이해를 쉽게 하기 위한 목적과 함께 작품성과 예술성이 뛰어난 한국가곡들을 세계인들에게 소개하기 위해 제작되었다.
-한국가곡연구소-
P.S. 노랫말의 영어 번역은 한국가곡연구소에 의해 제공된 것으로 무단 복사를 금지합니다. 사용이 불가할 경우는 "번역: 한국가곡연구소"라는 출처를 반드시 밝혀주시기 바랍니다.
This score provides Korean song text with International Phonetic Alphabet(IPA) transcriptions, Romanized transcriptions, and English paraphrased translations. It is contained in "Korean Art Song International Edition I & II" which Korean Art Song Research published in 2011 and 2014 as a result of its research work since 2009. It aims to introduce foreigners to artistically outstanding Korean art songs along with the correct pronunciations and meanings of Korean texts.
-Korean Art Song Research Institute- |
영문가사 |
Arirang arirang arariyo,/
Arirang Hill, over the hill let me go./
Mt. Seungdal with the blue valle… 더보기 |
Arirang arirang arariyo,/
Arirang Hill, over the hill let me go./
Mt. Seungdal with the blue valley, though it's not high./
My love, who departed through Mu-an, through Naju,/
My love, who promised to come before caster beans ripen/
Does not show up yet/
When camellias and peach blossoms are coming out.//
The camellias and peach blossoms will last but one season,/
When will my love of fout long seasons bloom out?/
Arirang ariseurirang arariyo,/
Arirang Hill, over the hill let me go.//
Off the front sea of Samhak Island, you yonder waves are like mountains,/
Now is the date for my lover's fishing boat is to come back./
Why are you so angry, is it the order of the Dragon King?/
Flutter, flutter - only impassive seagulls are flying around./
I myself, not to be changed into a stone,/
Would just float like a weed,/
Just float like a weed, um//
접기 |