영문가사 |
Arirang arirang arariyo,/
Over the Arirang Hill, just let me go./
The codger hits the beldame, th… 더보기 |
Arirang arirang arariyo,/
Over the Arirang Hill, just let me go./
The codger hits the beldame, the beldame hits the kid,/
The kid hits the dog, the dog hits the tail, the tail hits the yard./
Around the weeping willow of the yard/
The wind is raging,/
But my main in my house is only napping./
Arirang arirang arariyo,/
Over the Arirang Hill, just let me go.//
They're rhythmically boiling/
Mother-in-law is nagging as if the flint is cracking/
Mother-in-law is nagging/
Crackle crackle crackle crackle/
As if the flint is crackling./
Mother-in-law is nagging, Mother-in-law is nagging/
Mother-in-law is nagging,/
Crackle crackle crackle crackle/
As if the flint is crackling, ho ho ho ho ho ho ho//
Is it a mount hawk or a tame hawk? A young hawk/
Hanging a wind-chime at the roof of the temple,/
And a bell under the wind-chime./
It's caught the small hen pheasant form the front mountain/
And is turning round and round high in the air./
That jerk of my house doesn't know how to turn around with me.//
My main of my house, smart or not,/
Fastening and bearing load, my lame and stupid man,/
Carrying three brass coins over the wooden back rack./
Arirang arirang arariyo,/
My man, farewell, I wish you a safe journey.//
Ariariariariari ari/
Ariariariari arirang
Ariarirang//
접기 |